Народы России, у которых имелась собственная письменность

ГлавнаяНароды мира Мария Эдинбургская

Большинство далеких от истории людей полагают, будто на территории современной России абсолютно все народы пользовались единой системой кириллицы для фиксации событий в письменном виде. В лучшем случае кто-то представление, что имела место быть латиница. Но на практике довольно много народов, которые сегодня являются частью Российской Федерации, имели собственные системы письма.

Система письма дагестанцев

Наиболее показательным примером является Дагестан с собственным алфавитом. И хотя сегодня упоминания этой части богатой традициями культуры можно встретить изредка или только в музеях, это совершенно не отрицает того факта, что представители указанного народа пользовались собственной разработанной письменностью. Это лишний раз подтверждает тот факт, что Дагестан в прошлом занимал ключевую позицию в культурной жизни разных кавказских народностей.

Как сообщают историки, еще до того как эти территории официально вошли в составе современной России, тут уже работали собственные школы. Там малыши могли получить образование как по духовной части, так и обучиться светским аспектам жизни.

Не зря ведь ученые умы края предпочитали получать образованием именно тут, доверяя дагестанским методикам обучения и глубине получаемых теоретических, практических навыков.

Кстати, продвинутость в плане сохранения культурного наследия путем занесения сведений в письменном виде могла существенно помочь с тем, что именно здесь появилось первое государство, обогнав другие этносы, проживающие в те далекие времена на кавказских землях. Название ему – Кавказская Албания. Процветала эта страна еще в античную эпоху, на то время занимая прочную позицию среди развитых государств, за что отдельно стоит поблагодарить создателей алфавита.

По некоторым сведениям, основополагающей базой для создания такой системы оказался армянский шрифт. Но после того как в седьмом веке государство перестало официально существовать, вместе с ним и ушла практика использования родной письменности. Вместо этого люди стали использовать арабские буквы, позабыв о собственных, албанских.

Но даже этот формат не продержался долго, так как после вступления в силу советской власти в Дагестане прошла принудительная латинизация, а потом и кириллизация всех нерусских алфавитов, под «раздачу» которой попали и дагестанцы.

Старая письменность монголов

Несмотря на то, что в понятие монголов сегодня можно вписать огромное количество народностей, конкретно в призме создания отдельной письменности рассматриваются калмыки и буряты. Они стали отдельно взятыми этническими единицами только в начале восемнадцатого века после того, как имело место быть взаимодействие многочисленных монгольских племен.

Приблизительно до начала двадцатого века у этих народностей вполне успешно выходило использовать собственный старомонгольский алфавит, который получил широкое применение при Чингисхане.

Но, как и ожидалось, став часть. России, язык попытались модифицировать и вовсе заменить кириллицей. После долгих попыток стало понятно, что никакие уговоры тут не сработают.

Историческое событие произошло только в двадцатых годах девятнадцатого века, когда на место старомонгольскому алфавиты пришла глобальная латинизация.

Коми и их собственная манеры письма

Несмотря на то, что сегодня Республика Коми воспринимается современниками в качестве неотъемлемой части Российской Федерации, изначально так не было. Местные жители, которые даже после присоединения к России продолжали придерживаться языческих убеждений.

Но стоило им вступить в состав России, как на их земли были отправлены миссионеры русской православной церкви. Особенно среди них отличился Стефан Пермский, являющийся выдающимся проповедником. Приблизительно в тринадцатом веке он решил дать коми собственную письменность.

Она предусматривала некоторое смешение привычной сегодня русской азбуки вместе с греческой и даже небольшие вкрапления различных символов, которыми пользовались местные граждане.

Такой алфавит получил название анбур (именно так звуча две подряд первые буквы придуманной азбуки). Впрочем, собственный формат ведения записей особенно долго не продержался. В восемнадцатом веке на высшем уровне было принято решение перевести местных на популярную сегодня кириллицу.

Чукчи и их не получившая признания письменность

В случае с чукчами прослеживается одна небольшая особенность. Несмотря на то, что для них специально был создан отдельный формат для фиксирования данных в письменном виде, никто из представителей народа толком им не пользовался.

История создания чукотского алфавита уходит корнями в двадцатый век, когда смышленый пастух Теневиль решил помочь своего народу и сделать собственный алфавит.

Для этого он использовал некоторые знания из английской графики, и часть взял от русской азбуки.

Но выжить в условиях конкуренции новой системе не удалось. Впрочем, даже попытка ввести для повсеместного использования систему для упрощения запоминания, уже заслуживает высокой оценки. Сегодня образцы работы пастуха являются частью обстановки его дома.


Это интересно


Новости партнеров